手机浏览器扫描二维码访问
穿越者:“跟在我身后?谁知道你会不会在我背后捅刀子。
(对保安)怎么样?”
保镖甲(多蒙):“报告总理大人,没有发现武器。”
穿越者:“恩。
你不要跟着我吗?过来吧。”
——让多蒙放奥斯卡靠近
奥斯卡:“我早就说不会害您了,您还不信,我像个杀手吗?”
——跟在穿越者身后
穿越者:“你演技这么好,我不敢信啊。”
——没事一样往前走
奥斯卡:“瞧您说的(尴尬)您这是要去哪?有目的地吗?”
——岔开话题
穿越者:“现在没有,在想,先漫无目的、随便走走。”
——继续走
奥斯卡:“看您这脚下健步如飞的样子,病已经养好了?”
——仔细观察
穿越者:“你没听说过回光返照吗?我已经是病入膏肓了。”
奥斯卡:“您开玩笑,有您这样的病入膏肓嘛,您要是装病应该步履蹒跚才是”
——糊涂,不明白穿越者用意
穿越者:“我哪里有你的演技高,这是我当年练军道杀拳走火入魔留下的后遗症,是分时间段犯的,早上、中午腿一点都动不了,下午、晚上却跟没事儿一样。”
奥斯卡:“您怎么又说我演技高啊,我真不明白了。”
穿越者:“你不明白吗?我告诉你,你的名字与我老家的一项颁给杰出演员的奖项同名。”
奥斯卡:“同名?叫什么?”
穿越者:“叫“奥斯卡金像奖”
拿了这项奖项的男、女演员称之为影帝、影后,所以我说你演技高。”
奥斯卡:“世间还有这种巧合。”
——吃惊
穿越者:“是啊,现在你这个影帝跟在我身后监视我(突然想起了什么)哼哼哼,我想我有目的地了,你跟我一起来吗?”
奥斯卡:“哦?去哪里?”
穿越者:“黑都广场。”
();