手机浏览器扫描二维码访问
“吻得很好啊,但是我要读书了。”
说着拿起刚才没看完的那本。
她嘴红红的,面色一抹微红。
和他一样气息还没喘匀。
却能镇定自若地读书。
他在被当狗耍。
卡文迪许意识到了。
我讨厌你,艾丽西亚。
他们最熟悉,又最陌生。
他都知道她腰侧有枚小痣。
可还是不懂她在想什么。
……
他报复性地亲她的小腿。
她搭在他的身上,抬起眼,
“你在干什么!”
召之即来,挥之即去。
大概后面,威廉。
卡文迪许才能明白艾丽西亚对他的定位。
……
他刚才以为她爱他,结果他就被丢弃了。
他闹腾着,她没有反应,习以为常,除了足尖推了他脸一下,再抽出来。
她对他视若无睹。
卡文迪许平复着,他在沉思。
长睫垂下,满是迷茫。
稳住后来看书名。
《恰尔德·哈洛尔德游记》。
,拜伦勋爵从欧洲游历回来写的诗篇,描写了他见到的葡萄牙、西班牙和希腊的景象,以及对当地人民的同情。
今年二月份出版,使得他一夜成名。
成了被众人追捧的对象。
这书看过三遍了。
ampampampampampampampampampampampampampamp她们俩本是一对继姊妹,一个是猎户之女,精明干练,擅长弓马骑射。一个是富商之女,娇贵天真。ampampa...
...
...
...
...