手机浏览器扫描二维码访问
陆严河看到陈梓妍发来的这句话,十分惊讶。
他问:你是说,她防的是陈品河?
陈梓妍:不是没有这个可能。
陆严河:他们已经走到这一步了吗?
陈梓妍:他们之间一定是发生了什么,才会突...
>新增节点:1(来源:西伯利亚冻土带)
>接入方式:离线磁带递送,经由驯鹿牧民中转
>首段录音标题:《冰层下的心跳》
他屏住呼吸。
那片区域常年零下四十度,通讯基站早在二十年前就已废弃,连卫星信号都极不稳定。
可现在,一段音频文件正静静躺在系统队列里,格式老旧但完整,录制时间标注为“昨夜23:17”
。
“晓晓。”
他轻声唤。
耳机几乎瞬间接通:“我已经开始解析。
背景音是冰裂声,规律性极强,像是……人在敲击冻结的湖面。”
“内容呢?”
“一句话,重复三遍。”
她的声音低了几分,“‘我们听见你们了。
我们也曾以为没人会听。
’”
陈屿喉头一紧。
他知道这句话的重量。
在那些被遗忘的角落,沉默不是默认接受,而是绝望到不再呼救。
而现在,一个本该与世隔绝的孩子群落,竟通过最原始的方式回应了他们??用一块磁带,托付给游走雪原的牧人,跋涉数百公里送到最近的联络站。
他立刻召集核心小组。
莱拉带来一张手绘地图,标出牧民迁徙路线;萨利姆翻出过去三个月所有关于寒冷地带的心理援助记录;阿米尔则主动提出要写一封回信,不用电子信号,而是一封真正的纸质信,附上一节能发出微光的电池灯,作为“看得见的声音”
。
“我们要让他们知道,”
他说,“光也能走路。”
当天下午,“萤火虫-3型”
终端随同第二批物资启程。
不同的是,这次每台设备内都多了一张手工卡片,背面印着各国儿童绘制的图案:沙漠的日出、海岛的潮痕、城市废墟上的藤蔓、雪地里并排的脚印。
正面只有一行字:
**“这不是终点,是接力。”
**